как преобразовать текст в сроки для субтитров

у меня есть видео, которое занимает 6 часов и 31 минуту, которое я хочу получить субтитры с youtube, но я не мог сделать, как они принимают видео только в течение 1 часа. Я загрузил каждое видео каждого часа на youtube, чтобы получить субтитры.

тем не менее, я поставил субтитры в целом, и я удалил время для каждого файла субтитров из каждого видео.

вот список того, как выглядит файл:

was a salesman



again and saw how they can see how they
got because I love buying stuff right



see gotta love to buy stuff



right from people that love to sell
stuff that's number one number two



buy stuff often from people that are
good at selling stuff



right and the number three just do what
they did



right you're in a little



by seeing me sell today and I it's gonna
be a you know the minority of what I'm



doing
...etc

Я хочу преобразовать их в сроки:

1
00:00:00,099 --> 00:00:03,144
was a salesman

2
00:00:03,549 --> 00:00:06,590
again and saw how they can see how they
got because I love buying stuff right

3
00:00:06,959 --> 00:00:08,550
see gotta love to buy stuff

4
00:00:08,055 --> 00:00:11,092
right from people that love to sell
stuff that's number one number two

5
00:00:11,092 --> 00:00:14,133
buy stuff often from people that are
good at selling stuff

6
00:00:15,033 --> 00:00:18,035
right and the number three just do what
they did

7
00:00:18,053 --> 00:00:22,114
right you're in a little

8
00:00:23,014 --> 00:00:26,111
by seeing me sell today and I it's gonna
be a you know the minority of what I'm

знаете ли вы, как я могу преобразовать текст в сроки?

Я попытался поместить текст в сроки на youtube, но это не позволит мне, потому что видео слишком большое. он сможет сделать времени в течение 2 часов.

19
задан Der Hochstapler
25.11.2022 2:37 Количество просмотров материала 3495
Распечатать страницу

1 ответ

Так как вы удалили тайминги нет никакого способа, чтобы воссоздать их для каждого видео и поддерживать синхронизацию. Вы должны были оставить каждый сегмент час субтитров с таймингами нетронутыми и скорректировать каждый последующий тайминги субтитров с конца предыдущего.

Если первый час субтитры закончился, скажем, 01:01:10.000 и далее подзаголовок стартовала в 00:00:01.544 то это может быть изменено, чтобы 01:01:11.554 (01:01:10.000 + 00:00:01.554) с помощью программы, такие как редактирование субтитров. Тогда субтитры могли быть соединены и синхронизированы с фильмом.

альтернативный способ получить субтитры с FFMPEG:

ДЛЯ СУБТИТРОВ ЗАДНИЦЫ "c:\PathToFFMPEG\ffmpeg.ехе" -я "c:\PathToVideo\VideoFile.mp4" -ВН -к -карте 0:TrackIDtoExtract> -с:с:0 жопе "NewSub.ass"

ДЛЯ СУБТИТРА SRT "c:\PathToFFMPEG\ffmpeg.ехе" -я "c:\PathToVideo\VideoFile.mp4" -ВН -ан-карте 0:TrackIDtoExtract -с:с:0 сто "NewSub.srt"

список дорожек использовать "c:\PathToFFMPEG\ffmpeg.exe " - i "c:\PathToVideo\VideoFile.mp4"

пример: "c:\user\xxx\desktop\ffmpeg.ехе" -я "c:\user\xxx\desktop\VideoFile.mp4" -ВН -ан-карте 0:2 -С:с:0 СРТ "c:\user\xxx\desktop\NewSub.srt"

1
отвечен Budman1 2022-11-26 10:25

Постоянная ссылка на данную страницу: [ Скопировать ссылку | Сгенерировать QR-код ]

Ваш ответ

Опубликуйте как Гость или авторизуйтесь

Имя
Вверх