Anki выдает мне повторяющееся предупреждение с красным фоном, когда я набираю "кофе" (русское слово для "кофе") как слово, потому что я ранее ввел "кофе" в другой колоде как монгольское слово для "кофе".
Мне нравится использовать систему предупреждения о дублировании слов, потому что я получаю словарь из нескольких источников, и они могут пересекаться друг с другом. Выяснение того, что русское слово "кофе" - это то же самое, что монгольское слово, приятное, но не жизненно важное.
на документация для Анки говорит
когда Anki проверяет наличие дубликатов, он сравнивает только
тот же тип. Таким образом, если вы добавите столицу под названием "Orange", используя
столичный город Примечание типа, вы не увидите дубликат сообщения, когда он
приходит время научиться говорить "апельсин" по-французски.
Я подозреваю, что Анки может показаться, что моя колода для русских слов похожа на мою колоду для монгольских слов, тем более что я следовал инструкциям на Загрузка Модели Палубы для того, как настроить две модели палубы для двух языков (это связано с отhttps://fluent-forever.com/gallery/)
Как избежать ложной тревоги по поводу одного и того же слова в колодах о разных языках?
эта проблема упоминается в этой форум пост на беглом навсегда, но никакого решения не предусмотрено.