Похожие вопросы

Есть ли переключатель Google Chrome (командная строка) для переключения кодировки url-адресов?
Как исправить Handbrake mp4, которые выдают ошибку -2041 при загрузке в QuickTime?
Excel сохранить поведение CSV-файла с кодировкой UTF8 против UTF8-Bom кодировки
Может ли Notepad++ конвертировать несколько открытых файлов в ANSI (кодировку)?
Выяснение того, был ли аудиофайл FLAC или WAVPACK изначально закодирован не из источника с потерями
Создать новый файл в WinSCP с UTF-8 без кодировки BOM
FFMPEG HLS - создать список воспроизведения или предсказать время сегмента перед кодированием
В Windows 8 Как изменить кодировку по умолчанию с ANSI на Unicode в блокноте?
Как уменьшить размер выходных файлов в Adobe Premiere Pro?
При выполнении 2-х проходного кодирования видео с FFmpeg, как найти оптимальный битрейт?
Кодировка Терминала Linux
кодировка sFTP в Cleo VLTrader
Что такое кодировка - > Unicode в Internet Explorer и Firefox?
Копировать + Вставить Китайский С Сайта
Как исправить кодировку-фигурный Апостроф отображается как ‰Ûª

Решения для видео и субтитров в Mac OS X

каков наилучший способ объединения .файл субтитров srt с фильмом и субтитрами онлайн. У меня есть файл MP4 и я уже сделал субтитры .srt файл. Я использовал погружать программное обеспечение, но когда я загружаю сгенерированный mp4 на vimeo, субтитров нет. Похоже, что субтитры, генерируемые этим программным обеспечением, являются своего рода метаданными внутри видео. Есть ли способ отобразить субтитры в видео, чтобы он мог выходить в интернет в любом видео сайт?

5
задан Daniel Cukier
источник

2 ответов

погрузить то, что вы просите, вы должны делать что-то неправильно.

  1. перейти к файлу, выберите "Открыть файл" и перейдите к видео файлу, в который вы хотите добавить субтитры.

  2. Нажмите кнопку" выбрать " иконку в верхней левой части главного окна и перейдите к и выберите .srt файл

  3. программа теперь отображает субтитры, что на самом деле означает, что она преобразует текст в графику, чтобы встроить их в видео.

  4. предполагая, что размер и синхронизация шрифта, что вы хотите, нажмите колесо экспорта и выберите нужный формат. Я использую iPhone или AppleTV. Оба являются h264 и будет загружать штраф для большинства видеосервисов.

надеюсь, что это помогает. / Ulrik

0
отвечен ulrikhansen 2009-09-17 07:58:12
источник

что вы сделали... вы использовали -> мягкие, неразрушающие субтитры

Я люблю их много, потому что я могу прикрепить японские, английские и немецкие субтитры (а также выбирать между несколькими аудиотреками). Это весьма гибко.

Если вы хотите, чтобы загруженный фильм всегда отображался с субтитрами нужно экспортировать их жестко сожженными / жестко закодированными. Как сказал Ульрик, все фотографии должны быть обработанный ака весь фильм будет получить оказанные снова с субтитры.

вот несколько советов по программному обеспечению:

  1. iSubtitle делает то же самое как погрузить, но возможно вы можете разберись лучше. Попробуйте демо.
  2. Muxo только для субтитров:)
  3. ручной тормоз большие бесплатно альтернатива всему видео связанный, вы можете также к этим трудным сгоревшие субтитры с ним. Это проверить вон!

...подробнее о Hard burn субтитры здесь.

0
отвечен pattulus 2009-09-24 10:17:41
источник

Другие вопросы encoding macos subtitles video