Похожие вопросы

Захватите субтитры vtt из потока m3u8
Преобразование видео youtube в mp3 с помощью ffmpeg без youtube-dl?
При разбиении MP4s с помощью ffmpeg как включить метаданные?
Как конвертировать видео в GIF с помощью FFmpeg
ffmpeg для захвата кадров из потока H. 264
Как использовать ffmpeg для вставки логотипа в живой видеопоток [закрыто]
Несколько видео фильтров в FFmpeg
Создание водяного знака в отдельной дорожке с помощью FFmpeg
Пакетное преобразование файлов Windows с сохраненными метаданными аудио с помощью ошибки FFmpeg
Ffmpeg аудио из синхронизации при транскодировании (демуксировании) из DV
Копировать метаданные даты создания при конвертации видео с помощью ffmpeg
Разница между ffmpeg эквалайзером (яркость / контраст / насыщенность) и CSS фильтрами?
Разделить видео с точностью до миллисекунды с помощью FFmpeg
Как я могу объединить несколько WAV/flac / audio CD в один мастер-большой аудиофайл (>4 ГБ)
Mjpeg запись с FFMPEG сохранение информации о времени

поддержка ffmpeg для tx3g

Я пытаюсь встроить субтитры в MP4 contrainer с помощью ffmpeg.

Я использую следующую команду:

ffmpeg -i input.MOV -i input.srt -map 0 -map 1 -c copy -c:s mov_text output.MOV

Я хотел бы, чтобы субтитры были закодированы как tx3g, а не текст для совместимости с моим видеопотоком (Wowza).

есть ли способ изменить кодировщик субтитров?

спасибо!

5
задан Yuval Cohen
источник

2 ответов

Я должен признать, что я не знал, что FourCC tx3g на самом деле стоял за. Кодек FFmpeg mov_text и tx3g то же самое: MPEG-4 Part 17 (Синхронизированный Текст).

единственное, что FFmpeg не поддерживает, - это пользовательский стиль для текста, который он встраивает. Если вы посмотрите на исходный код, вы обнаружите, что они применить стиль по умолчанию:

пока мы будем использовать фиксированный стиль по умолчанию. Когда мы добавим поддержку стилей, это будет генерируется из стиля ASS.

это, как говорится, свободный и кросс-платформенный MP4Box должен иметь возможность добавлять эти субтитры в файлы MP4, как вы просили. Даже со стилем. Как вы добавить их в файл зависит от того, как они закодированы в первую очередь. из документации:

нет официального текстового представления текстового потока. Сверх того, спецификация полагается на знании IsoMedia для большой части структурированное описание. Для того, чтобы помочь авторинга текстовых потоков, формат XML был разработан в GPAC, называется TTXT для timed-text – расширение используется будучи .ttxt.

чтобы создать файл TTXT, вы можете сделать следующее:

найдите файл SRT или субтитров и запустите MP4Box -ttxt file.srt. Это преобразует субтитры в формат TTXT.

MP4Box затем должен быть в состоянии добавить поток субтитров к существующему файлу MP4, как so:

MP4Box -add input.mp4 -add subtitles.ttxt output.mp4

важно, чтобы вы конвертировали файлы субтитров в TTXT раньше. Если они все еще закодированы в SUB или SRT, MP4Box просто выложит их с параметрами по умолчанию:

при импорте SRT или SUB файлов MP4Box выберет параметры макета по умолчанию, чтобы субтитры отображались внизу видео.

3
отвечен slhck 2013-02-12 21:06:23
источник

чистый метод ffmpeg встраивания macOS и iOS-совместимых субтитров в видео MP4:

ffmpeg -i input.MOV -i input.srt -c copy -c:s mov_text -tag:s:s:0 tx3g output.mov

" - tag:s:s:0 x3g " делает трюк.

0
отвечен avibrazil 2018-01-21 01:35:10
источник

Другие вопросы ffmpeg subtitles video video-encoding